De : :-))
Date : Samedi 24, Mars 2001 20:26
Objet : Anagrams
> Je préférerais quand même que vous fussiez monty-pythonisse...???
voilà..en anglais, car Monty Python est possible seulement en anglais...
The man who speaks in anagrams
Palin: Hello, good evening and welcome to another edition of Blood
Devastation Death War and Horror, and later on we'll be meeting a man
who *does* gardening. But first on the show we've got a man who
speaks entirely in anagrams.
Idle: Taht si crreoct. Palin: Do you enjoy it?
Idle: I stom certainly od. Revy chum so. Palin: And what's your name?
Idle: Hamrag - Hamrag Yatlerot
Palin: Well, Graham, nice to have you on the show. Now, where do you
Idle: Stah't it sepricely.
Palin: And I believe you're working on an anagram version of
Idle: Sey, sey - taht si crreoct, er - ta the mnemot I'm wroking
on "The Mating of the Wersh".
Palin: "The Mating of the Wersh"? By William Shakespeare?
Idle: Nay, by Malliwi Rapesheake.
Palin: And what else?
Idle: "Two Netlemeng of Verona", "Twelfth Thing", "The Chamrent of
Palin: Have you done "Hamlet"?
Idle: "Thamle". 'Be ot or bot ne ot, tath is the nestquoi.'
Palin: And what is your next project?
Idle: "Ring Kichard the Thrid".
Palin: I'm sorry?
Idle: 'A shroe! A shroe! My dingkom for a shroe!'
Palin: Ah, Ring Kichard, yes... but surely that's not an anagram,
that's a spoonerism.
Idle: If you're going to split hairs, I'm going to piss off. (Exit)
Spoonerism (spoon'er iz''em)
n. [after Rev. W. A. Spooner (1844-1930), of New College, Oxford,
famous for such silps] an unintentional interchange of sounds,
usually initial sounds, in two or more words (Ex.: "a well-boiled
icicle" for "a well-oiled bicycle") (Webster's New World Dictionary)
Il y a un mot en français pour "spoonerisme" ?