26 mai 2001
6
26
/05
/mai
/2001
20:02
De : :-))
Date : Samedi 26, Mai 2001 21:02
Objet : Re: non je reste
oui c est vrai que tsch¸ss veut dire salut et alors salut veut dire bonjour
et au revoir mais quand on dit tsch¸ss en allemand c est uniquement pour se
dire au revoir, pour partir.
quand on part on peut dire aussi
bis bald...à bientot
tschau....tsch¸ss...auf Wiedersehen...mach's gut...
Dans l Allemagne de Sud o˘ je suis née, près de la Foret Noire on dit très
souvent "ade" ou avec le suffix "le" "adele".
Quand je parle avec ma famille dans le Sud d'Allemagne je parle un dialect
que les allemands de nord ne peuvent pas comprendre sauf que quelques mots.
Alors on forme souvent des diminutifs avec le suffix "-le" qui indiquent une
chose plus petite mais aussi c est plus mignon et les autres allemands
rigole en l ecoutant et parfois s'en moquent. Mais c est pas grave, ils sont
jaloux car les gents avec un dialect "have an identity, a community, a
culture, a history...." je plaisantes bien sûre :-))).
Le philosoph Hegel dit que mon dialect (schw‰bisch) et bon pour philosopher.
On peut dire plus, exprimer plus direct, plus précise, plus sensual et plus
logique que l allemand officiel (Hochdeutsch). Dans certains régions et même
moi-même je me souviens d avoir distingué le mot "zwei" (deux). On a quatre
façons divers de le dire:
zwee = deux (hommes)
zwo/zwoa = deux (femmes)
zwoie = deux (un homme et une femme)
pour le mot "champ" nous distinquons aussi:
Feld = un champ plus fertile et productif
Acker = champ moins fertile et productif, en plus, là on distingue aussi:
Burre = champ très difficile à cultiver dans une pente/colline (?)
Stoiriegel ou Stoinich = champ meme plus difficile · cultiver et avec une
pente de colline plus raidé (steeper?)
Und zum Schluss quelque chose "schwäbisch"
Das Mädchen und der Dichter (la fille est le poete)
Ds Mädle hot zuom Dichter gsait:
ds Dichta muofl schˆ sei',
Machet Se amaol a Gedicht auf mi!
Dr Dichter lacht,
guckt se a'
dichtet....
legt d Feadr na'
kuflt se ond sait:
A schˆeneres Gedicht
auf di
als n Kufl
geits nemme.
Ds Mädele lacht,
kuflt drgega
ond sait:
Noa ka' i ao dichta.
(Fritz Butz)
Tschüss
:-))