11 août 2001
6
11
/08
/août
/2001
06:21
De : Michel Tournon
Date : Samedi 11, Août 2001 7:21
Objet : archiphonème
Je passe outre ma flemme estivale pour répondre ponctuellement :
Archiphonème est la contraction d'une locution franco/anglaise : "archi faux name" qui globalement peut-être traduit par "pseudonyme".
D'ailleurs, ne doit-on pas dire "Mona lut" au lieu de "Mona Lisa" ? Ça n'a
aucun rapport, je le concède, mais ça fait du bien quand c'est sorti.
Bon, j'arrête mon délire et retourne dans la piscine...
Michel
Published by Michel Tournon
-
dans
Le Cirque Zavatars - tel quel
10 août 2001
5
10
/08
/août
/2001
11:25
De : Ze Bath Leurre
Date : Vendredi 10, Août 2001 12:25
Objet : Re: [CirqueZavatars] question - alvéopalatales
Dans un e-mail daté du 10/08/2001 07:39:25 Paris, Madrid (heure d'été), Maria a écrit :
> archiphonème
> et
> asyllabème
> et
> alvéopalatales
>
> que signifie ces mots?
>
bon moi j'en explique un... qui s'y colle pour les autres ?
"alvéopalatales"
en linguistique, un phonème "alvéopalatale" est un "son" d'une langue dans la production duquel intervient la partie de la bouche qui se situe entre les "alvéoles" (parties bombées qui se situent juste derrière les dents du haut) et le "palais" (qu'on appelle aussi "voûte palatale")
ouffffffff
exemple d' "alvéopalatales".... le "gn" (en français).... et y en a une ou
deux autres ... aussi le "l" de 'apple' en anglais, qui en plus est "retroflexe" si mes souvenirs sons bons
bon moi maintenant je vais mouiller mes alvéoles et mon palais avec une bonne bière bien fraîche !
Ze Bath Leurre
> pale (at) ale
Published by Ze Bath Leurre
-
dans
Le Cirque Zavatars - tel quel
10 août 2001
5
10
/08
/août
/2001
11:25
De : Ze Bath Leurre
Date : Vendredi 10, Août 2001 12:25
Objet : Re: [CirqueZavatars] Limericks
Dans un e-mail daté du 10/08/2001 08:58:28 Paris, Madrid (heure d'été), JMF a écrit :
> Voice deux limericks, en attendant. Ma longue période de silence n'a
> pas amélioré les choses...
ahhhhhhh notre Zappe est de retour !!! j'ai cru que tu n'en sortirais jamais
de ce silence radio !
Et en plus te voilà pour nous gratifier de deux limericks qui ne peuvent que
nous réjouir !
Bon, dis-moi JMF, t'as pas carburé qu'au Château-la-Pompe ces dernières
semaines !
Bon, sur ce, j'affûte mon Bic et je m'y mets...
à polux
Ze Bath Leurre
> on s'y remet !
Published by Ze Bath Leurre
-
dans
Le Cirque Zavatars - tel quel
10 août 2001
5
10
/08
/août
/2001
05:58
De : JMF
Date : Vendredi 10, Août 2001 6:58
Objet : Limericks
En réponse à Maria, ce sont des termes de linguistique. Trop long à
expliquer dans le détail.
Voici deux limericks, en attendant. Ma longue période de silence n'a
pas amélioré les choses...
L'HYMNE A L'AMOUR
Au One Two Two, on les entend souvent qui couinent:
la sous-maque aime la régule du proxo,
qui, prenant de plus en plus son mac pour un sot,
accepte volontiers que sa tendre copine
lui fasse un beau cadeau: the god'miché 'v the gouine.
- - -
ALLEZ, ALLEZ ! MI-LOURDS !?!
Trois frangins, deux gros et un mince, se promènent.
Les passants, vociférant tels énergumènes,
le plus gros dit : "Calmos ! On ne vous a rien fait !"
L'autre gros, lui : "Tu vois? Bâfrer, où ça nous mène ?!?"
Et l'mince : "Moi, je suis le frérot fondu : gaffez !"
A pluche,
JMF.
9 août 2001
4
09
/08
/août
/2001
21:44
De : Maria
Date : Jeudi 9, Août 2001 22:44
Objet : question
archiphonème
et
asyllabème
et
alvéopalatales
que signifie ces mots?
9 août 2001
4
09
/08
/août
/2001
21:20
De : JMF
Date : Jeudi 9, Août 2001 22:20
Objet : Ca remue pas lerche, icigo...
Salut, les Zavatars. Demain, je me repointe. Le port du casque est
conseillé, dorénavant...
JMF.
Published by Ze Bath Leurre
-
dans
Le Cirque Zavatars - tel quel
8 août 2001
3
08
/08
/août
/2001
18:38
De : Maria
Date : Mercredi 8, Août 2001 19:38
Objet : Le chien
"Je suis un chien errant
Et je n'en sais pas plus,
Mais voilà cette voix
Qui me tombe dessus,
Une voix de poète
Qui voulut me choisir
Pour me faire un peu fête,
Moi qui ne puis rien dire,
Et qui n'ai qu'un aboi
Pour un peu m'éclaircir
Les brumes et la voix.
Je ne veux pas sortir
De mon obscurité,
Je ne veux rien savoir
D'une tête habitée
Par des mots descendus
De quelques hors-venu.
Je suis un chien errant
N'en demandez pas plus"
( Jules Supervielle ) Poèmes de la France malheureuse
Il faut connaitre le bronze d'Alberto Giacometti...(Le chien)
8 août 2001
3
08
/08
/août
/2001
18:29
De : Maria
Date : Mercredi 8, Août 2001 19:29
Objet : Vision
Un violon chante dans la cour
- Chante l'amour, chante l'amour -
Un violon chante dans la cour
La rengaine de chaque jour.
Un violon sanglote au dehors
- Chante la mort, chante la mort -
Un violon sanglote au dehors,
Plus triste que le son du cor.
Tiens! J'ai pleuré ! Pourquoi ? Pourquoi ?
Le violon sanglote, il fait froid.
Qui donc a mis mon coeur en croix ?
Ah ! j'ai pleuré! Pourquoi ? Pourquoi ?....
Est-ce pour l'amour ou la mort
Que chante ce violon dehors ?
Ce pleur qu'une grimace tord,
Est-il pour l'amour ou la mort ?
Je les ai vus passer tous deux
- Front séraphique, front hideux -
Mais sous le même halo bleu...
Je les ai vus passer tous deux!
Un violon chante dans la cour,
Chante la mort, chante l'amour
- La mort longue...l'amour si court -
Un violon chante dans la cour!
(Isabelle Sandy)
7 août 2001
2
07
/08
/août
/2001
22:08
De : Maria
Date : Mardi 7, Août 2001 23:08
Objet : vous êtes où ?????
Hi tout le monde....
Jean-Marie et Michel par example, it was a long time since I read any of
your limericks or other poemes.
Gégé....holiday, too? Wo machst du Ferien ?
Et les autres ?? En vacances? Bon, il faut attendre septembre pour tout le
monde quand les vacances sont finis.
Luc...excuse j'ai eu des problèmes encore avec mon ordinateur, j'espère de
lire plus de poèmes de toi car je suis forcée de consulter mon dictionnaire
pour comprendre mieux et comme ça j apprend le français mieux. Mais le ou la
grammaire.....bah !
....Thierry, trop de travail? Où sont tes mots poétiques ?
Bon, je vais vous donner un autre poème que j ai découvert dans ce cahier
vieux que j ai acheté dans une braderie à Dax :
SUR UN AIR DE VERLAINE (Henri Galoy)
Quel bagage lourd,
Un coeur plein d'amour
Qu'on traîne après soi!
Au fossé, le mien!
Poursuis ton chemin
Sans penser à moi...
Va vers le Bonheur.
Vois, sur la hauteur,
Ce pays doré.
Libre, sans fardeau,
Puisses-tu bientot.
L'atteindre à ton gré!
Si tu n'y parviens,
Sur tes pas reviens;
Fidèle au passé,
Mon coeur restera
Où tu l'as laissé...
****
A plus
Maria
29 juillet 2001
7
29
/07
/juillet
/2001
05:14
De : Kléber1000
Date : Dimanche 29, Juillet 2001 6:14
Objet : Re: bon je triche...
Dans un courrier daté du 29/07/01 08:10:35 Paris, Madrid (heure d'été), Ze Bath Leurre a écrit :
> Merci à toi, Maria, de faire vivre le Cirque ; tu es la seule à
> écrire depuis quelques jours !! Mais c'est vrai que tu es la seule à
> ne pas être en vacances ! :-)
>
Je plaide coupable.
Alors je vais me faire pardonner en envoyant un petit conte à ma façon :
Le jardinier et la couturière.
Un jour un jardinier
Recherchant une terre
Essaya de trouver
Un jardin potager
Ou planter son amour
Et deux choux sans leur mère
Enfin un bel endroit
Pour mieux s'y reposer.
Arriva par hasard
Une amie couturière
Qui au beau jardinier
Fit un habit doré
Couva de son amour
Comme fait une serre
Les deux choux égarés
Et un père comblé.
Enfin le jardinier
Aima la couturière
Un peu trop il est vrai
Car elle était mariée
Le potager en friche
Ne fut plus ratissé
Et les deux choux sans mère
Furent déracinés.
Depuis la couturière
Et le beau jardinier
Jurèrent de se taire
Et de se pardonner
D'avoir eu un instant
Le désir de se faire
Une terre d'amour
A présent ravagée.
Alors la couturière
Pris ses ciseaux nacrés
Et coupa de tristesse
Le seul fil qui reliait
Ses doux rêves d'amour
A son beau jardinier
Et le laissa partir
Vers d'autres potagers.
Michèle
(16/10/1998)
Bisous
Michèle
Published by Kléber1000
-
dans
Le Cirque Zavatars - tel quel