Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
5 janvier 2002 6 05 /01 /janvier /2002 02:36

De : Rolland

Date :  Samedi 5, Janvier 2002  2:36

Objet :  Villanelle et Limerick

 

Villanelle?

 

Ma foi ce n'est pas specialement amusant mais... voila le format :

 

5 tercets aba (ou ajouter des couples de tercets c.a.d 7,9,...etc..)

 

a1ba2 , aba1, aba2, aba1, aba2 ...

 

puis un quatrain: aba1a2

 

avec des vers de même longueurs de préférence 7 pieds mais pas obligatoire.

 

C’était surtout un genre musical (chanson) venant d’Italie donc l'intérêt est

surtout dans le cote musical, sonore et les répétitions de vers renforcent ce

côté-là.

 

Alors voila ce que j'ai pondu (et qui n'est pas rigolo) sur ça mais je le répète le format ne se prête pas spécialement à l'humour quoique je ne doute pas que vous puissiez prouver le contraire :-)

 

Le train siffle Adieu

 

Au loin le train siffle Adieu

Au village vieillissant

Et le froid pique les yeux.

 

L'hiver si long si odieux

Enfile son manteau, quand,

Au loin le train siffle Adieu.

L'enfant - sourire gracieux -

S'échappe comme le vent

Et le froid pique les yeux

D'immobiles pauvres vieux

Se sentant vieillir, pourtant,

Au loin le train siffle Adieu

D'un coup alerte et joyeux.

Rien ne sera comme avant

Et le froid pique les yeux

De l'adolescent anxieux

Qui quitte enfin ses parents.

 

Au loin le train siffle Adieu

Et le froid pique les yeux.

 

©Copyright 2001 Rolland Pauzin 3-1-2002 - villanelle

 

J'imagine que la championne des détournements arrivera bien à détourner celui-là aussi :-)

 

---------

 

Pour les limerick et les exemples ... ma foi ceux qui lisent l'anglais pourront

apprecier l'origine s'ils sont interesses mais il n'y a pas vraiment plus a

savoir que ce que Bath et JMF ont dit sur le limerick francais... pour pouvoir

s'amuser avec.

 

Référence.

Message : 12 

Date : Fri, 4 Jan 2002 08:49:15 EST 

De : Ze Bath Leurre

Objet : Re: Définition du Limerick - référence en anglais...

 

Dans un e-mail daté du 04/01/2002 14:26:48 Paris, Madrid, rpavarotti a écrit :

 

> Voila un bon site de référence pour la poésie anglophone : 

> http://shoga.wwa.com/~rgs/xlimeric.htm 

> LIMERICK 

> A light or humorous verse form 

...

examples of limericks:

> There was a young lady of Niger

 

merci mille fois Rolland, des renseignements très précieux !! Mais, -je voudrais pas abuser- ce serait-y pas des heures supp' pour JMF.... en tout cas pour la trouduc' des limericks samples ... !?

 

Rolland, n'ai-je pas vu passer sur ton excellent "yahooclub" POESIE_UNIVERSELLE, une villanelle de toi ? Tu nous fais découvrir ce genre sur Cirque, qui pourrait inspirer quelques Zavatars ?

 

( on trouve les éléments utiles à la découverte de PoésieUniverselle, et BouillonDePoésie (les listes de Rolland) dans la signature des messages de 

Rolland -rpavarotti-)

 

Ze Bath Leurre

 

Amities,

Rolland

 

Partager cet article
Repost0

commentaires