Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
11 février 2003 2 11 /02 /février /2003 13:10

   Date : Tue, 11 Feb 2003 13:10       

     De : Rolland

  Objet : Limerick Versus Haiku ou Limerick cum Haiku?

 

pour info qui j'en suis sur peut interesser certains occulistes (Haikulists

en anglais) limeriqueurs (en particulier du cirque zavatar et de graffito)

il y a une forme du limerick-cum-Haiku formé en 3 vers mais contenant les 5

rimes. Ca s'appelle le Limeraiku. Et l'esprit est celui du limerick plutot

que du Haiku.

 

avec 3 lignes 5,7,5 et doit incorporer les 5 rimes du limerick donc du

a,a,b,b,a (derniere syllabe des vers 1 et 3 doivent rimer, et l'assonance

doit se retrouver dans la ligne 2 avant les 2 assonances/rimes qui

correspondrait aux lignes 3 et 4 du limerick). C'est plus simple avec des

exemples :-)

 

Ce fut inventé par Ted Pauker

 

en voila 2 exemples grivois (en anglais)

 

Little Miss MufFET

said stufF IT. No GO. And SO.

Hands off my tufFET.

(W.S Brownlee)

 

Little miss muffet est une comptine normalement

and ma foi tuffet doit etre dans un bon dictionnaire grivois.

et ce soir la Miss Muffet n'avais pas envie

et a  gentiement indique "va te faire voir ailleurs" et "pas touche".

 

 

et un de Ted Pauker que j'ai esaye de traduire.

 

There's a vile old mAN

Of japAN who rOARES at whORES:

"Where's your bloody fAN?"

 

fan etant un eventail, un fan qui aime les jeu de boules ou ...

 

un méchant cochON

du japON hUrle a des grUes :

"ou sont vos fanny. . . ONS"

(traduction approximative)

 

enfin si ca vous dit .... je pense qu'en anglais ca doit etre plus facile

qu'en francais mais justement c parfois la difficulte qui produit des trucs

marrants.

 

je m'essaie en francais

 

un zigoto AU

zoO a un p'tIT zizI

-- "Zut" tique RimbAUD

 

Amities,

Rolland

Partager cet article
Repost0

commentaires