Overblog Tous les blogs Top blogs Humour
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
29 mai 2001 2 29 /05 /mai /2001 23:19

De :  Ze Bath Leurre

Date :  Mercredi 30, Mai 2001  0:19

Objet :  Re: [CirqueZavatars] Re: A l'aventure.

 

Dans un e-mail daté du 29/05/2001 23:31:25 Paris, Madrid (heure d'été), 

kleber1000 a écrit :

 

> Au delà des lumières

> Par delà les roseaux 

> La musique est légère

> Et le temps semble beau

> Bisous

> Michèle 

 

Michèle, ta première prestation sur la Piste du Cirque est comme un soufle 

léger particulièrement agréable... surtout dans ce monde de brutes 

impitoyable .... bon, là il faut que j'arrête de sniffer !!

 

> Le décor est campé :

> Roseau, douce lumière,

> Et musique légère...

> ... un bijou estampé !

 

Ze Bath leurre

Partager cet article
Repost0
29 mai 2001 2 29 /05 /mai /2001 20:29

De :  kleber1000

Date :  Mardi 29, Mai 2001  21:29

Objet :  Re: A l'aventure.

 

Dans un courrier daté du 29/05/01 08:07:26 Paris, Madrid (heure d'été), 

Ze Bath Leurre a écrit :

 

> Bienvenue à toi, Michèle

>  Tu es grande voyageuse, et nous sommes ravis que tu aies choisi le 

>  CirqueZavatars pour poser ton sac parmi nous.

>  J'espère que le séjour sera long !

 

Il sera d'autant plus long que le temps nous paraitra court. 

:))

 

>  Ici, nul sujet n'est tabou, on ne plume pas les oiseaux et on n'assoiffe 

pas 

>  les dromadaires ! 

 

Est-ce qu'on donne de l'argent de poche aux kangourous ?

 

>  On essaye de dédier nos échanges à la création poétique, au sens le plus 

>  large du terme. (terme pléonasmique par excellence puisque "poétique" 

vient 

>  lui même du grec "poieo" = créer !!).

 

Créer est bien le terme. 

Un jour les mots ordinaires ne suffisent plus pour exprimer ce qu'il faut 

raconter. 

 

>  Bref, il suffit que l'un d'entre nous lance une "balle" sur la Piste et qu'

> un 

>  autre, s'il le souhaite, la manipule, la relance, jongle avec... et ce jeu 

>  peut durer à l'infini, pourquoi pas... même si d'autres nouvelles balles 

> sont 

>  lancées.

>  Ainsi, par exemple le Limerick (Notre Zavatar JMF pourra t'expliquer comme 

> un 

>  chef de quoi il s'agit) est une balle qui rebondit sur la piste depuis 

>  plusieurs semaines.

>  Nous avons deux maîtres ès limerick parmi nos Zavatars : JMF (j.m.flemal) 

et 

>  Michel (mtournon).

 

Un nouveau genre que je ne connais guère. 

Je vais m'y essayer, nous verrons bien ce que celà donne. 

 

 

>  Voilà, chère Michèle. C'est en ce moment le grand calme sur la Piste du 

>  Cirque. Comme quelques uns d'entre nous sont enseignants dans le civil, je 

>  les soupçonne en ce moment de tout faire dans leurs classes à l'approche 

de 

>  la fin de l'année pour "boucler le programme" !!!

 

Je ne suis pas enseignante

:))

 

>  Ze Bath Leurre

>  > tes bisous sont des fleurs

>  > qui recouvrent la piste

>  > et qui vont droit au coeur

>  > des jongleurs, des artistes

 

Au delà des lumières

Par delà les roseaux 

La musique est légère

Et le temps semble beau

 

Bisous

Michèle 

 

"A quoi bon se baisser, si c'est pour se ramasser".

Partager cet article
Repost0
29 mai 2001 2 29 /05 /mai /2001 18:11

De :  ARN

Date :  Mardi 29, Mai 2001  19:11

Objet :  Lorelei version celtimer

 

Equi-nox...si reine celtitude.

 

Le suroît crachine

la tempête s'échine

Viens Gwenn courir bondir voler sur les varechs

Glissant luisant sous le jour fuyant glauque et gris

Sous les bordées de postillons marins

La côte celtique

promène son immense solitude

intense granitique

majestueuse aux flocons des embruns...

Des îles de ciel répandues...abolies

Horde affolée

Les nuages flagellés

fuient...

 

Désert de mer...

Les sapins soumis mugissent...tordus...gémissent

Ici le vent est là...partout le vent...déferlant

Concerto crescendo pour harpes et rafales

Langue inlassable d'une mère léchant son petit

Vois Gwenn l'amer mobile en lutte avec la terre

Lancer sans cesse contre elle ses  volup-tueuses vagues

Dans les halètements de leur dard écumant

Ailes s ‘épanouissent...s'éclatent...s'évanouissent...

 

Violence impuissante de l’amante

pauvre nain

Vois Lorelei arrachée de son berg natal

Loin du Rhin

plaquée glacée sur l'altier piedestal

jailli granit gris bleu de l'ombreuse falaise

En Bretagne assaillie par ces guêpes glorieuses

Vois Gwenn notre  terre Femme plus belle encore

Ressort ruisselante du bain nacré d'amour

Sous le regard laser du corps chair Vérone-aise

Que Lorelei délaisse indifférente et nue

Aux farouches furies de la Nature en rut

Elle peigne avec un oursin violet vivant

De ses cheveux le long flot voluptueux or fin

En longs traits brillant s’écoule entre ses seins

Langues de feu volent auréole des hanches

Lorelei éternité d'acrylique

attend depuis l'ennui du Temps l'angélique

pélerin d'océan

aux ailes de géant...

 

ARN mai 2001

Partager cet article
Repost0
29 mai 2001 2 29 /05 /mai /2001 16:14

De :  JMF

Date :  Mardi 29, Mai 2001  17:14

Objet :  Re : Roupille sans sonnet

 

--- Dans CirqueZavatars, Michel Tournon a écrit

> J.-M. F., il fait fort avec le sonnet !

> S'il y en a qui entre sans frapper, moi j'entre sans sonnet, juste 

pour un

> limerick :

> Il avait peur et pour être en sécurité,

> Il va s'acheter une alarme, c'est décidé.

> Le vendeur lui donne l'engin sans le faire payer :

> Il prend l'objet, très content, il passe le seuil,

> Et ému, il s'en va, avec l'alarme à l'oeil.

> Michel Tournon

 

 

----------

 

Hello, Michel, pour l'instant, les limericks, chez moi, c'est plutôt 

la panne sèche. Le sonnet, c'est plus facile, en fait. Ca me donne 

une idée, tiens, ton alarme à l'oeil... Mais faudra patienter un 

tantinet, parce que j'ai toute une convention de travail à traduire 

pour jeudi, et c'est pas de la tarte...

 

Allez, porte-toi bien, et à plus tard.

 

Amitiés, 

 

JMF.


Partager cet article
Repost0
29 mai 2001 2 29 /05 /mai /2001 15:46

De :  M.

Date :  Mardi 29, Mai 2001  16:46

Objet :  Re : danke schön

 

ok you done it, you managed to put a lump in my throat.....

 

M.

 

--- Dans CirqueZavatars, Jeanne-Mi a écrit

> TODESFUGE (Paul Celan)

>       Schwarze Milch der Frühe wir trinken sie abends

>       wir trinken sie mittags und morgens wir trinken sie

>       nachts

>       wir trinken und trinken

>       wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht

>       eng

>       Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen

>       der schreibt

>       der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein

>       goldenes Haar

>       Margarete

>       er schreibt es und tritt vor das Haus und es blitzen die

>       Sterne

>       er pfeift seine Rüden herbei

>       er pfeift seine Juden hervor lässt schaufeln ein Grab in

>       der Erde

>       er befiehlt uns spielt auf nun zum Tanz

>       Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts

>       wir trinken dich morgens und mittags wir trinken dich

>       abends

>       wir trinken und trinken

>       Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen

>       der schreibt

>       der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein

>       goldenes Haar

>       Margarete

>       Dein aschenes Haar Sulamith wir schaufeln ein Grab

>       in den Lüften da liegt man nicht eng

>       Er ruft stecht tiefer ins Erdreich ihr einen ihr andern

>       singet und

>       spielt

>       er greift nach dem Eisen im Gurt er schwingts seine

>       Augen sind blau

>       stecht tiefer die Spaten ihr einen ihr andern spielt weiter

>       zum Tanz auf

>       Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts

>       wir trinken dich mittags und morgens wir trinken dich

>       abends

>       wir trinken und trinken

>       Ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete

>       dein aschenes Haar Sulamith er spielt mit den

>       Schlangen

>       Er ruft spielt süsser den Tod der Tod ist ein Meister aus

>       Deutschland

>       er ruft streicht dunkler die Geigen dann steigt ihr als

>       Rauch in die

>       Luft

>       dann habt ihr ein Grab in den Wolken da liegt man nicht

>       eng

>       Scharze Milch der Frühe wir trinken dich nachts

>       wir trinken dich mittags der Tod ist ein Meister aus

>       Deutschland

>       wir trinken dich abends und morgens wir trinken und

>       trinken

>       der Tod ist ein Meister aus Deutschland sein Auge ist

>       blau

>       er trifft dich mit bleierner Kugel er trifft dich genau

>       ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete

>       er hetzt seine Rüden auf uns er schenkt uns ein Grab in

>       der Luft

>       er spielt mit den Schlangen und träumet

>       der Tod ist ein Meister aus Deutschland

>       dein goldenes Haar Margarete

>       dein aschenes Haar Sulamith


Partager cet article
Repost0
29 mai 2001 2 29 /05 /mai /2001 15:44

456

 

De :  Maria

Date :  Mardi 29, Mai 2001  16:44

Objet :  Re : danke Maria - de nada JM

 

Cher J.M.

 

J ai pensé que tu vas écrire cette poème là, mais

esperais que tu vas me donner un autre poeme plus rare de Celan, car 

celui du lait noir est déjà très connu en Allemagne, (j en

connais 

chaque mot de mon coeur, et ca fait le coeur meme plus lourd) et je 

cherche toujours des poemes nouveaux....mais bon, merci quand-meme, c 

est à mon tour maintenant de te trouver ta Loreley....

 

j espère que mes messages allemandesque ne te déranges pas,

meme avec mes fautes nombreux, si oui tu dois envoyer un email de 

plainte au proprietaire de egroup. Mais je ne pense pas....tu me 

semble une personne qui pardonne.....pardonner n est veut dire pas 

oublier....

 

Maria

 

 

--- Dans CirqueZavatars, Jeanne-Mi a écrit

Je découvre ce poème avec vous,

je ne trouve pas le poème en allemand...

 

A+, pour d'autres messages allemandesques...

euh, pour moi cette langue remonte loin, pendant 5ans...

la pratique ça viendra si je viens te voir un jour peut-être en

Allemagne

 

Salut à tous,

JM.

 

Art of Europe - Yeah

http://www.artofeurope.com/

Paul Celan – TODESFUGE

 

 FUGUE OF DEATH                      FUGUE DE LA MORT

 

 Black milk of daybreak we drink it Lait noir de l'aube nous le buvons

 at nightfall                        le soir

 we drink it at noon in the morning  Le buvons à midi et le matin nous

 we drink it at night                le buvons la nuit

 drink it and drink it               nous buvons et buvons

 we are digging a grave in the sky   nous creusons dans le ciel une

 it is ample to lie there            tombe on n'y est pas serré

 A man in the house he plays with    Un homme habite dans la maison il

 the serpents he writes              joue avec les serpents il écrit

 he writes when the night falls to   écrit quand il va faire noir en

 Germany your golden hair            Allemagne Margarete tes cheveux

 Margarete                           d'or

 he writes it and walks from the     écrit ces mots s'avance sur le

 house the stars glitter he          seuil et les étoiles tressaillent

 whistles his dogs up                il siffle ses grands chiens

 he whistles his Jews out and        il siffle il fait sortir ses juifs

 orders a grave to be dug in the     et creuser dans la terre une tombe

 earth

 he commands us strike up for the    il nous commande allons jouez pour

 dance                               qu'on danse

 

 Black milk of daybreak we drink     Lait noir de l'aube nous te buvons

 you at night                        la nuit

 we drink in the mornings at noon    te buvons le amtin puis à midi

 we drink you at nightfall           nous te buvons le soir

 drink you and drink you              nous buvons et buvons

 A man in the house he plays with    Un homme habite la maison il joue

 the serpents he writes              avec les serpents il écrit

 he writes when the night falls to   il écrit quand il va faire noir en

 Germany your golden hair            Allemagne Margarete tes cheveux

 Margarete                           d'or

 Your ashen hair Shulamith we are    Tes cheveux cendre Sulamith nous

 digging a grave in the sky it is    creusons dans le ciel une tombe on

 ample to lie there                  n'y est pas serré

 

 He shouts stab deeper in earth you  Il crie enfoncez plus vos bêches

 there and you others you sing and   dans l'humus vous autres et vous

 you play                            chantez jouez

  he grabs at the iron in his belt   il attrape le fer à sa ceinture il

 and swings it and blue are his      le brandit ses yeux sont bleus

 eyes                                enfoncez plus vos bêches vous

 stab deeper your spades you there   autres et vous jouez encore pour

 and you others play on for the      qu'on danse

 dancing

                                     Lait noir de l'aube nous te buvons

 Black milk of daybreak we drink     la nuit

 you at nightfall                    te buvons à midi et le matin nous

 we drink you at noon in the         te buvons le soir

 mornings we drink you at            nous buvons et buvons

 nightfall                           Un homme habite la maison

 drink you and drink you             Margarete tes cheveux d'or

 a man in the house your golden      tes cheveux cendre Sulamith il

 hair Margarete                      joue avec les serpents

 your ashen hair Shulamith he plays

 with the serpents                   Il crie jouez plus douce la mort

                                     la mort est un maître d'Allemagne

 He shouts play sweeter death's      il crie plus sombres les archets

 music death comes as a              et votre fumée montera vers le

 master from Germany                 ciel

 he shouts stroke darker the         vous aurez votre tombe alors dans

 strings and as smoke you shall      les nuages on n'y est pas serré

 climb to the sky

 then you'll have a grave in the     Lait noir de l'aube nous te buvons

 clouds it is ample to lie there     la nuit

                                     te buvons à midi la mort est un

 Black milk of daybreak we drink     maître d'Allemagne

 you at night                        nous te buvons le soir et le matin

 we drink you at noon death comes    nous buvons et buvons

 as a master from Germany            la mort est un maître d'Allemagne

 we drink you at nightfall and       son oeil est bleu

 morning we drink you and drink      il te tire une balle de plomb il

 you                                 ne te manque pas

 a master from Germany death comes  un homme habite la maison

 with eyes that are blue  with a     Margarete tes cheveux d'or

 bullet of lead he will hit in the   il lance ses grands chiens sur

 mark he will hit you                nous il nous offre une tombe dans

 a man in the house your golden      le ciel

 hair Margarete                      il joue avec les serpents et rêve

 he hunts us down with his dogs in   la mort est un maître d'Allemagne

 the sky he gives us a grave

 he plays with the serpents and

 dreams death comes as a master

 from Germany

                                     Margarete tes cheveux d'or

 your golden hair Margarete          tes cheveux cendre Sulamith

 your ashen hair Shulamith.


Partager cet article
Repost0
29 mai 2001 2 29 /05 /mai /2001 13:55

De :  Michel Tournon

Date :  Mardi 29, Mai 2001  14:55

Objet :  Roupille sans sonnet

 

J.-M. F., il fait fort avec le sonnet !

S'il y en a qui entre sans frapper, moi j'entre sans sonnet, juste pour un

limerick :

 

Il avait peur et pour être en sécurité,

Il va s'acheter une alarme, c'est décidé.

Le vendeur lui donne l'engin sans le faire payer :

Il prend l'objet, très content, il passe le seuil,

Et ému, il s'en va, avec l'alarme à l'oeil.

 

Michel Tournon

Partager cet article
Repost0
29 mai 2001 2 29 /05 /mai /2001 13:12

De :  Jeanne-Mi 

Date :  Mardi 29, Mai 2001  14:12

Objet :  danke schön

 

TODESFUGE (Paul Celan)

 

      Schwarze Milch der Frühe wir trinken sie abends

      wir trinken sie mittags und morgens wir trinken sie

      nachts

      wir trinken und trinken

      wir schaufeln ein Grab in den Lüften da liegt man nicht

      eng

      Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen

      der schreibt

      der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein

      goldenes Haar

      Margarete

      er schreibt es und tritt vor das Haus und es blitzen die

      Sterne

      er pfeift seine Rüden herbei

      er pfeift seine Juden hervor lässt schaufeln ein Grab in

      der Erde

      er befiehlt uns spielt auf nun zum Tanz

 

      Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts

      wir trinken dich morgens und mittags wir trinken dich

      abends

      wir trinken und trinken

      Ein Mann wohnt im Haus der spielt mit den Schlangen

      der schreibt

      der schreibt wenn es dunkelt nach Deutschland dein

      goldenes Haar

      Margarete

      Dein aschenes Haar Sulamith wir schaufeln ein Grab

      in den Lüften da liegt man nicht eng

 

      Er ruft stecht tiefer ins Erdreich ihr einen ihr andern

      singet und

      spielt

      er greift nach dem Eisen im Gurt er schwingts seine

      Augen sind blau

      stecht tiefer die Spaten ihr einen ihr andern spielt weiter

      zum Tanz auf

 

      Schwarze Milch der Frühe wir trinken dich nachts

      wir trinken dich mittags und morgens wir trinken dich

      abends

      wir trinken und trinken

      Ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete

      dein aschenes Haar Sulamith er spielt mit den

      Schlangen

 

      Er ruft spielt süsser den Tod der Tod ist ein Meister aus

      Deutschland

      er ruft streicht dunkler die Geigen dann steigt ihr als

      Rauch in die

      Luft

      dann habt ihr ein Grab in den Wolken da liegt man nicht

      eng

 

      Scharze Milch der Frühe wir trinken dich nachts

      wir trinken dich mittags der Tod ist ein Meister aus

      Deutschland

      wir trinken dich abends und morgens wir trinken und

      trinken

      der Tod ist ein Meister aus Deutschland sein Auge ist

      blau

      er trifft dich mit bleierner Kugel er trifft dich genau

      ein Mann wohnt im Haus dein goldenes Haar Margarete

      er hetzt seine Rüden auf uns er schenkt uns ein Grab in

      der Luft

      er spielt mit den Schlangen und träumet

      der Tod ist ein Meister aus Deutschland

 

      dein goldenes Haar Margarete

      dein aschenes Haar Sulamith

Partager cet article
Repost0
29 mai 2001 2 29 /05 /mai /2001 12:35

De :  Jeanne-Mi

Date :  Mardi 29, Mai 2001  13:35

Objet :  danke Maria

 

Je découvre ce poème avec vous,

je ne trouve pas le poème en allemand...

 

A+, pour d'autres messages allemandesques...

euh, pour moi cette langue remonte loin, pendant 5ans...

la pratique ça viendra si je viens te voir un jour peut-être en

Allemagne

 

Salut à tous,

JM.

 

Art of Europe - Yeah

http://www.artofeurope.com/

Paul Celan – TODESFUGE

 

 FUGUE OF DEATH                      FUGUE DE LA MORT

 

 Black milk of daybreak we drink it Lait noir de l'aube nous le buvons

 at nightfall                        le soir

 we drink it at noon in the morning  Le buvons à midi et le matin nous

 we drink it at night                le buvons la nuit

 drink it and drink it               nous buvons et buvons

 we are digging a grave in the sky   nous creusons dans le ciel une

 it is ample to lie there            tombe on n'y est pas serré

 A man in the house he plays with    Un homme habite dans la maison il

 the serpents he writes              joue avec les serpents il écrit

 he writes when the night falls to   écrit quand il va faire noir en

 Germany your golden hair            Allemagne Margarete tes cheveux

 Margarete                           d'or

 he writes it and walks from the     écrit ces mots s'avance sur le

 house the stars glitter he          seuil et les étoiles tressaillent

 whistles his dogs up                il siffle ses grands chiens

 he whistles his Jews out and        il siffle il fait sortir ses juifs

 orders a grave to be dug in the     et creuser dans la terre une tombe

 earth

 he commands us strike up for the    il nous commande allons jouez pour

 dance                               qu'on danse

 

 Black milk of daybreak we drink     Lait noir de l'aube nous te buvons

 you at night                        la nuit

 we drink in the mornings at noon    te buvons le amtin puis à midi

 we drink you at nightfall           nous te buvons le soir

 drink you and drink you              nous buvons et buvons

 A man in the house he plays with    Un homme habite la maison il joue

 the serpents he writes              avec les serpents il écrit

 he writes when the night falls to   il écrit quand il va faire noir en

 Germany your golden hair            Allemagne Margarete tes cheveux

 Margarete                           d'or

 Your ashen hair Shulamith we are    Tes cheveux cendre Sulamith nous

 digging a grave in the sky it is    creusons dans le ciel une tombe on

 ample to lie there                  n'y est pas serré

 

 He shouts stab deeper in earth you  Il crie enfoncez plus vos bêches

 there and you others you sing and   dans l'humus vous autres et vous

 you play                            chantez jouez

  he grabs at the iron in his belt   il attrape le fer à sa ceinture il

 and swings it and blue are his      le brandit ses yeux sont bleus

 eyes                                enfoncez plus vos bêches vous

 stab deeper your spades you there   autres et vous jouez encore pour

 and you others play on for the      qu'on danse

 dancing

                                     Lait noir de l'aube nous te buvons

 Black milk of daybreak we drink     la nuit

 you at nightfall                    te buvons à midi et le matin nous

 we drink you at noon in the         te buvons le soir

 mornings we drink you at            nous buvons et buvons

 nightfall                           Un homme habite la maison

 drink you and drink you             Margarete tes cheveux d'or

 a man in the house your golden      tes cheveux cendre Sulamith il

 hair Margarete                      joue avec les serpents

 your ashen hair Shulamith he plays

 with the serpents                   Il crie jouez plus douce la mort

                                     la mort est un maître d'Allemagne

 He shouts play sweeter death's      il crie plus sombres les archets

 music death comes as a              et votre fumée montera vers le

 master from Germany                 ciel

 he shouts stroke darker the         vous aurez votre tombe alors dans

 strings and as smoke you shall      les nuages on n'y est pas serré

 climb to the sky

 then you'll have a grave in the     Lait noir de l'aube nous te buvons

 clouds it is ample to lie there     la nuit

                                     te buvons à midi la mort est un

 Black milk of daybreak we drink     maître d'Allemagne

 you at night                        nous te buvons le soir et le matin

 we drink you at noon death comes    nous buvons et buvons

 as a master from Germany            la mort est un maître d'Allemagne

 we drink you at nightfall and       son oeil est bleu

 morning we drink you and drink      il te tire une balle de plomb il

 you                                 ne te manque pas

 a master from Germany death comes  un homme habite la maison

 with eyes that are blue  with a     Margarete tes cheveux d'or

 bullet of lead he will hit in the   il lance ses grands chiens sur

 mark he will hit you                nous il nous offre une tombe dans

 a man in the house your golden      le ciel

 hair Margarete                      il joue avec les serpents et rêve

 he hunts us down with his dogs in   la mort est un maître d'Allemagne

 the sky he gives us a grave

 he plays with the serpents and

 dreams death comes as a master

 from Germany

                                     Margarete tes cheveux d'or

 your golden hair Margarete          tes cheveux cendre Sulamith

 your ashen hair Shulamith.

Partager cet article
Repost0
28 mai 2001 1 28 /05 /mai /2001 10:40
De :  Ze Bath Leurre
Date :  Lundi 28, Mai 2001  11:40
Objet :  le chien à pois...

un petit limerick, pour ré-amorcer la pompe ?

 Chez les Van Pass, quand on travaille bien,
 C'est le cadeau ! Chiara, première en classe,
 Avait pour l'occasion choisi un chien.
 Au chenil elle vit un dalmatien...
 Le chien à pois héla Chiara Van Pass.

bon, ok, les poteaux... c'est lamentable... mais la pompe est vraiment 
désamorcée 

Ze Bath Leurre
> et les Shadoks pompaient... pompaient !
Partager cet article
Repost0